Bangkok Tonight Forum  
BangkokTonight : Massage | Bars | Discos | Night Clubs | Hotels | Escorts | Tips | Maps | Site Map
Search in:  

MainPhrases, Language – What do these mean?? All Topics

Topic Jump
<< Back Next >>
Multiple pages for this topic [ 1 2 3 ]
Email a friend |  

 
sorapong

Quote: from DrLove on 12:41 pm on May 2, 2005
v. scorned, scorn·ing, scorns
v. tr.
To consider or treat as contemptible or unworthy.
To reject or refuse with derision. See Synonyms at despise.




oh, and for someone so anxious to address me as the master of dictionaries on every possible occasion, you certainly ran for your Websters in a hurry -- soon as you could get that monkey’s dick out of your ear, it appears.


Thai Girls : Meet Sexy Thai Girls
Posted on: 1:32 am on May 2, 2005
LocalYokul


Bangkok Women : Meet Sensual Bangkok Women
Posted on: 1:54 am on May 2, 2005
DrLove
------------------------------------------------------------------
oh, and for someone so anxious to address me as the master of dictionaries on every possible occasion
-----------------------------------------------------------------
You know that I only refer to you as 'Master of Dictionaries' when you come up with this 'lookup' Thai solutions.

As you're American, I suppose you shouldn't need a dictionary. English is not my native language. As I asked you before how well do you fare in my language?

But we agree, I finally got it right, teacher?


Thai Girls : Meet Sexy Thai Girls
Posted on: 2:18 am on May 2, 2005
sorapong
what makes you think I am American?

i have no idea what your native language might be. Tard, I'm guessing.

do we agree? no. you repeatedly stumbled, I corrected you till you got it right.

your insistence that I must be "looking up" solutions must derive from all that "looking up" your own ass you do.

oh, and about your language-challenged lapdog VerbyBurbyl?

tell him his crayons may melt if he keeps putting them in his mouth like that.


Bangkok Girls : Meet Sexy Bangkok Girls
Posted on: 3:33 am on May 2, 2005
Ballsburstin
Re: "nan le," I use that phrase with my TGF just to pull her leg. She uses it in the context of meaning "it's obviously right there you idiot, just open your eyes!"

Case in point: we were walking from Bumrungrad Hospital back in the direction of NEP, when I asked her some question (which I've since forgotten). She pointed right across the street, rolled her eyes and quipped "nan le!"

I looked it up later and it appears to be some sort of exclamation "there!" She told me it wasn't too polite to use it in formal company, which translates as "I can use it, but you can't, you're a farang." So now, to pull her chain, whenever I see a farang walking below our apartment balcony, I point and say, "farang, nan le!" Never fails to evoke a scowl from the dear girl.

- Balls


Thai Women : Meet Matured Thai Women
Posted on: 3:54 am on May 2, 2005
sorapong
yes, "nan le" is a kind of (often sarcastic) confirmation.

- I want to eat that, uh...what was it we had last night?
- pizza?
- urh, nan le.

or

- farang bah!
- you nan le! (no, you are!)

but it doesn't quite make sense in the way of your last example: "So now, to pull her chain, whenever I see a farang walking below our apartment balcony, I point and say, "farang, nan le!"

it really needs to be in response to something, or to exemplify something. what you're saying is basically "farang, like that" -- but like what?


Bangkok Women : Meet Beautiful Thai Girls
Posted on: 4:08 am on May 2, 2005
Ballsburstin
sorapong,

re: "it really needs to be in response to something, or to exemplify something. what you're saying is basically "farang, like that" -- but like what?"

That would explain why she just shakes her head and gives up, lol! I wasn't sure how to parse the word, given what I read in the dictionary (assumed nan was "there" ), so that means "le" is "like" or something similar? And she was having a little bit of trouble trying to translate exactly how I might use it, so I just starting using it to bug her, ha! Come to think of it, I believe I made some crack about not seeing any ATMs around that part of the street we were walking, and there was one right across from us. So her response, "nan le!," translated roughly as "you mean none like that one there, you blind olde coot!" would have been appropriately sarcastic.

I told her when I show up this month to start my next multi-month hardship posting, I'm expecting her to try to be a better teacher, me likewise (she has no patience with me, lol!). She just bought 3 more English books and CDs so we should make some headway (famous last words).

BTW, she does use "nan le" much like you describe, as in this common snippet between us:

Balls: "oye, thai lady babababoe!"
TGF: "you, nan le!"


- Balls


Bangkok Girls : Meet Attractive Thai Girls
Posted on: 4:22 am on May 2, 2005
sorapong
you got it, but "le" doesn't seem to have a "real" translation -- it's one of those suffixes that just tweaks what's been said; gives it a lilt. kind of like the upwards-intoned "la" when someone asks you "that's right, isn't it" -- "chai mai la?"

it doesn't really mean "like", though the phrase "nan le" means basically " (like) that", or "yeah, that", or (indicating something right in front of your nose) "that!/there!"

if you say "farang nan le" without any prior context, you're just saying "that farang" or "farang there" or "*that* farang (you blind fool) !) "


Thai Girls : Meet Active Thai Girls
Posted on: 4:45 am on May 2, 2005
Ballsburstin
Hmm, I've used "farang nan le," whispered in her ear to refer to a farang that's just joined us on the Skytrain. She usually smiles and then swats me on the arm, to shush me, lol! But it helps to know the more precise use of this, as I hear it a lot among her friends, and on the unending Thai dramas when we "look teewee" at night.

- Balls


Thai Women : Meet Matured Thai Women
Posted on: 4:59 am on May 2, 2005
DrLove
No, you did not correct me. You told me I was wrong....but didn't provide a correction.


Bangkok Girls : Meet Attractive Thai Girls
Posted on: 5:04 am on May 2, 2005
     

© 2001-2019 bangkok2night.com | Our Privacy Statement

Powered by Ikonboard 2.1.10
© 2001 Ikonboard.com