|
|
shark68
|
Hi Tyfon, from your question I guess that you already speak several languages, isn't it? My interpretation is the following 'mai' is the question particle that turns all sentences into a question, when put at the end of the sentence. 'rheuh' or 'reu' means 'or' (Engl.), so put at the end of a sentence it gets the meaning of 'or?' or also 'isn't it?' The memebers that speak any of the German lingos (also Austria and Switzerland) will know that the swiss like to use an 'or' at the sentence as well, oder? (ger.) Using the question particle is always more formal and I would use 'sabai dee rue?' only with close friends. I hope that helped. Shark68
|
Bangkok Women : Meet Sensual Bangkok Women
Posted on: 10:51 am on June 20, 2006
|
|
|
shark68
|
yes, actually you are right. My teacher tried real hard to get Oxford english in my head 25 yrs ago... 555 shark68
|
Bangkok Girls : Meet Sexy Bangkok Girls
Posted on: 11:37 am on June 20, 2006
|
|
Yurune
|
ruu....is a shortened form of ruu plao....or not.
|
Thai Women : Meet Matured Thai Women
Posted on: 1:45 pm on June 20, 2006
|
|
|
DaffyDuck
|
Quote: from shark68 on 11:52 pm on June 20, 2006 'rheuh' or 'reu' means 'or' (Engl.), so put at the end of a sentence it gets the meaning of 'or?' or also 'isn't it?'
So, using Yurune's proposed phonetic, if 'ruu' means 'or', how would then be asking a question that juxtaposes one choice to another? Like 'fish or shrimp?' - would that be 'pla ruu goong?' or 'pla goong ruu?', and if the first is correct would it be correct, or overkill, to make it a question 'pla ruu goong mai?' (i'm ignoring the final kh'up, for now)
|
Bangkok Girls : Meet Attractive Thai Girls
Posted on: 5:31 pm on June 20, 2006
|
|
seajohn
|
Daffy, To juxtapose one choice with another in a question, such as shrimp or fish? Your first option was right. Simply, goong reu pla? You don't need a further question tag. (again without the politener words or verb that may set up the sentence structure, such as ow... ka? etc etc ).
|
Thai Girls : Meet Active Thai Girls
Posted on: 7:54 pm on June 20, 2006
|
|
atl
|
Yo, "Rua" does mean "or" technically but when most thai's use it I think of it as very similiar to ending a sentence with "chaimai" or as my wife pronounces it "chamai" My French mates sometimes end sentences/questions with a "no" as in "you like, no?" as in "wine aroy, chamai" Atl
|
Thai Women : Meet Matured Thai Women
Posted on: 8:25 pm on June 20, 2006
|
|
seajohn
|
Yes, there is a similarity in the structure of what is known as a "question tag". But we are also discussing degrees of formality and appropriacy: components important to Thai language and culture. Forming a question with a well articulated q-tag, chai mai (+polite word) is more formal than doing so with a reu or luh etc...
|
Bangkok Girls : Meet Attractive Thai Girls
Posted on: 10:23 pm on June 20, 2006
|
|
|
|