Bangkok Tonight Forum  
BangkokTonight : Massage | Bars | Discos | Night Clubs | Hotels | Escorts | Tips | Maps | Site Map
Search in:  

MainPhrases, Language – Obscene words All Topics

Topic Jump
<< Back Next >>
Multiple pages for this topic [ 1 2 3 4 5 6 7 8 ]
Email a friend |  

 
bkkz
Found some from CJ's post:

http://bkkx.com/cgi-bin/forum/topic.cgi?forum=12&topic=164

Ee na hee galee!
Ai yet heeya!
Ee dawk Sampeng!

Are there any safe obscene words that can be used.



Thai Girls : Meet Sexy Thai Girls
Posted on: 6:29 am on Oct. 3, 2002
chateaujade
Thailand being primarily agricultural, the language can be earthy.

Kii niaow = sticky shit = cheapskate
kii nok = birdshit, someone without funds (e.g., farang kii nok to describe Khao San Rd. backpackers

Griet kii na = (I) Don't like (your) shitty face

Ai (or Ee for female) Bat Sop = Cocksucker!!. Sop is pronounced exactly like "soap" in English, means corpse, literally. A body devoid of soul. Sopinnee = prostitute, means a body-seller. Much more polite than galee  (from Kali, the thugee goddess of Calcutta, Kali-kata) = whore.

Ai heeya = literally a monitor lizard repugnant to Thais and anyway, the syllable hee means pussy. For maximum effect draw out the hee into a long screech, like Ai heeeeeee!!ya!  Fighting words, in Thailand.  Ee heeeeee!!ya is also fine.

Ai thum = (loosely translated) shithead. A fool, a jerk. In the Thai subtitles of THE JERK when Steve Martin named his dog Shithead, the Thai was Ai Thum. My wife fell out of her chair.

Ai kaban kii = literally shithead, plus using kaban instead of hua for head is calling someone an animal rather than a manoot, a human being.

Ai seubeu = Asshole!

Ee bumbeu = (Big Sloppy) c***!

Ai chahd chua! = Evil person, Bad Guy!  This one is almost polite. When the Thais subtitle a lot of Hollywood action flicks and the script in English is throwing around a lot of Motherf_ckers! the Thais often don't want to put the quite serious insult Ai Yet Meh! up on the screen, they will substitute the mild, almost silly Ai chad chua!

Something is lost in translation.


Bangkok Women : Meet Sensual Bangkok Women
Posted on: 9:14 am on Oct. 3, 2002
MrJoe
CJ'

I know I will regret this but...I don't agree with (only) one of your definitions;

Ai seubeu = Asshole

I would dispute that; I am certain it's much milder. The closest I can come to it is "dopey".


Thai Girls : Meet Sexy Thai Girls
Posted on: 9:43 am on Oct. 3, 2002
chateaujade
- beu (as in bumbeu, seubeu) means a hole, a bodoly orifice.

I think it's literally rectal sphincter. There's a different word for the rectum as a whole (daak) as in the infamous daakling, monkey's ass, that BGs like to slip past unsuspecting farang as 'darling' -- always wise to tell them to call you Tilac rather than Darling (English) so as to preclude any monkey butts from being slipped into there.

How many times have I heard "Welcome daakling, buy me a drink daakling? Sit down please daakling. What hotel you stay at Daakling? My name Orahan Siwitchiwa. Call me Noi, Daakling."

To which I would like to reply that's she's going to have trouble dancing on the firepole with that barstool shoved up her daak. Ling!


Bangkok Girls : Meet Sexy Bangkok Girls
Posted on: 10:21 am on Oct. 3, 2002
MrJoe
Again I think if you ask any Thai to define seubeu in words (Thai or English) you will find that the meaning is far less severe than asshole and it is commonly used when someone is quite "dopey" or slower than they should be in that instance (as opposed to being stupid.)


Thai Women : Meet Matured Thai Women
Posted on: 10:30 am on Oct. 3, 2002
chateaujade
I used to try to use Ai toot bo! (my own composition) for Asshole! and Thais gave me blank stares.

Eventually one of them (an Ordnance colonel, now a Maj Gen) enlightened me and said that Thai for asshole is Seubeu.

Knowing Bumbeu (big pussy) from the lexicon of my sweet charming innocent wife (not!) then Seubeu HAS to be an orifice.

Maybe someone is toning it down for you?

The vocalic by the way is very like the French eu as in peuple.


Bangkok Women : Meet Beautiful Thai Girls
Posted on: 10:37 am on Oct. 3, 2002
JIMMY D
What about  eye heeya?(eye yet heeya is really strong!)
Mrs Jim says she thinks this is the closest to Asshole she can think of,
When ive said it with the guys at work they usually end up laughing their nuts off!
Mind you when its said between Thais its not funny at all.


Bangkok Girls : Meet Attractive Thai Girls
Posted on: 11:05 am on Oct. 3, 2002
chateaujade
I've got Ai heeya in an earlier post above with some explanation of why it is so visceral to Thais, a literal translation to English does nothing to convey that. A heeya is a medium sized monitor lizard, the sizer of a baby croc (say 1-2 meters). So why should calling someone a lizard be so deadly an insult?

Hee means pussy and Ai Heeeeeeeya! drawn out to emphasize the hee part is calling someone a pussy and a lizard at the same time.

It doesn't have anything to do with anal orifices.

Anyway I will have to consult other walking dictionaries about seubeu tomorrow.


Thai Girls : Meet Active Thai Girls
Posted on: 11:26 am on Oct. 3, 2002
Dave
Guys
Last year I wa driving in BKK and a taxi was unusually agressive in trying to push in front of me but I managed to hold him off.
The guy just kept trying to push into my space so my TG suggested that I open the window and shout something that sounded like YEP PET. I am not sure what it meant ( I think something like f_ck DUCK) but it did produce a reaction. Any help on what I said?

Dave


Thai Women : Meet Matured Thai Women
Posted on: 1:17 pm on Oct. 3, 2002
MrJoe
I think the difference is your literal translations: You know as well as I that to  translate a word literally you will sometimes miss the meaning entirely.

I have heard and used the word seubeu thousands of times; Never when someone was acting like an asshole, always when it is as I described.  Since last night, (I went to bed and abandoned the thread) I have had three Thais (my wife, taxi driver and secretary) to explain it to me and when it would be used; The results of this scientific survey? All confirmed to a tee my understanding.

My wife speaks quite good English and she was stunned that someone would think that it means something as bad as assshole- she said "An asshole is heeya" She was talking about the feeling conveyed; She is not saying that heeya means anus.

Same for ai heeya: It doesn't matter that it literally means lizard; the meaning conveyed is much stronger.

Obviously Thai words represent Thai concepts; It is necessary to try to translate ideas. Sometimes it's not possible.  IMHO if you rely on literal translation, you will misunderstand and be misunderstood.


Bangkok Girls : Meet Attractive Thai Girls
Posted on: 7:57 pm on Oct. 3, 2002
     

© 2001-2019 bangkok2night.com | Our Privacy Statement

Powered by Ikonboard 2.1.10
© 2001 Ikonboard.com