|
Ballsburstin
|
Actually, I had this exact problem Smeg is talking about a couple of weeks ago. I sent my TGF a red firetruck toy for her son. I was trying to explain to her what I was sending, because I knew she understood the words "fire" and "truck." But together they were non-sensical to her. So I ended up having to be "mai keekeot" and looked the word up in Thai. Then she understood. - Balls
|
Bangkok Girls : Meet Attractive Thai Girls
Posted on: 10:52 am on Feb. 5, 2004
|
|
Kryptonite
|
Hey "Keekeot" is my middle name Krypto-Keekeot-Nite This is also my favortie pet name for my wife, but "Kwai" runs a close second. 5555! Krypto
|
Bangkok Women : Meet Sensual Bangkok Women
Posted on: 8:58 pm on Feb. 5, 2004
|
|
DrLove
|
Krypto, in what place does 'sat' come? Smegma, you didn't get it (as Oaktoad thinks). While studying Thai, it's very often helpful to learn different words, combine them and try to explain their source. For example: Nam - water Tok - to fall Hong - room Lai - to flow Nam Lai - Hong Nam - Nam Tok and so on It makes it very easy to remember if you're a learner of Thai. It also explains many times why Thais speak English in a certain way. Like Farm Snake (come from Suan Hngoo) or Paper Toilet (from Gradaht Hong Nam). Maybe it won't be helpful in all cases, but it does a good job.... It helped me a lot in reaching fluency within a year or so. Balls, in your case: Rot Len - a toy car (truck) Fai Mai - Fire Rot Len Fai Mai - I bet it should be understood.
|
Thai Girls : Meet Sexy Thai Girls
Posted on: 9:20 pm on Feb. 5, 2004
|
|
sorapong
|
Dr. Flub -- the state of your "fluency" never fails to impress. "Rot Len Fai Mai" -- not that anyone over the age of 2 and a 1/2 would word it that way -- is a statement that your toy car is on fire. A fireman, in Thai, is a tamruat dap plern; a firetruck is a rot dap plern.
|
Bangkok Girls : Meet Sexy Bangkok Girls
Posted on: 9:31 pm on Feb. 5, 2004
|
|
Kryptonite
|
Sore-a-dong, Thanks for clearing that up for us. Your skills in the art of correcting people never cease to amaze us. We are so lucky to have you around to correct us, how can we ever repay our eternal debt to you? Krypto
|
Bangkok Girls : Meet Attractive Thai Girls
Posted on: 9:51 pm on Feb. 5, 2004
|
|
sorapong
|
well gee, thanks; it sure is rewarding to recognized for my efforts. it is taxing, you know, all these corrections: so many nitwits, so little time. repayment? let me think. maybe you could start by poking yourself in the eye with a stick. would you like me to teach you how to say that in Thai? it must be truly comforting to Dr. L to have thoughtful individuals like yourself so eager to rush to his defense. the tight little man-bond you fellows form is positively inspirational: Proud Speakers of Gibberish Thai -- Unite!
|
Bangkok Women : Meet Beautiful Thai Girls
Posted on: 10:25 pm on Feb. 5, 2004
|
|
DrLove
|
I would like to join Krypto in thanking Sor-A-Dong for making such an ass out of himself everytime I make a post. It really amuses me.... I was referring to a way to explain without the need of a dictionary like you always rely on. It seems to me that you can't distinguish between speaking Thai in a practical way and the 'Thai by Dictionary' you practize.
|
Bangkok Girls : Meet Attractive Thai Girls
Posted on: 10:28 pm on Feb. 5, 2004
|
|
Kryptonite
|
Sore-a dong, I was merely trying to show my graditude towards your linguistical talents. I did not intend to be sarcastic in any way shape or form. But, being the egotistical "ass pirate" that you are, you turn it into a flame fest. Well, that will be the last time I show you any respect. You have just lost a true fan of your work. I feel so spited by the fact that you would think that I was not truthful in my forthcomings. Signed Your former student and #1 fan, Kryptonite (sniff sniff)
|
Thai Girls : Meet Active Thai Girls
Posted on: 10:39 pm on Feb. 5, 2004
|
|
TonsilBasher
|
Interesting thread. BTW, going back to "Man Keow," do you pronounce KEOW like you pronounce the Thai word for glass? Or...
|
Thai Women : Meet Matured Thai Women
Posted on: 10:46 pm on Feb. 5, 2004
|
|
SetLaew
|
No, it's not like "gaew" which is how I'd transliterate the word for a drinking glass. Keow as in "man keow" has an aspirated k-sound, so it could be transliterated "kheow". The vowel sound doesn't have an exact counterpart in english vowel sounds... it's like the "ia" in "fiance" said really quickly followed by an "u" sound (like the u in 'put'). Say the whole thing quickly, with a high tone, and you're pretty close
|
Bangkok Girls : Meet Attractive Thai Girls
Posted on: 10:52 pm on Feb. 5, 2004
|
|
|