Bangkok Tonight Forum  
BangkokTonight : Massage | Bars | Discos | Night Clubs | Hotels | Escorts | Tips | Maps | Site Map
Search in:  

MainPhrases, Language – What is 'lor' All Topics

Topic Jump
<< Back Next >>
Multiple pages for this topic [ 1 2 3 4 ]
Email a friend |  

 
blackknight

Quote: from Abrak on 1:44 pm on May 15, 2004
as soon as possible = than thi thi bpen bai dai



Tanxs Abrak for your help.


Thai Girls : Meet Sexy Thai Girls
Posted on: 11:10 pm on May 15, 2004
blackknight

Quote: from DrLove on 10:11 pm on May 15, 2004
laew ti soot



Tanxs Drlove for your help.

btw,the word "FAST" and "ALREADY" always get mix up when different people translate it into english,for example in Singapore, some translate "FAST" as "lew3","liew3","lieu3","liu3" with the no.3 as pronouciation tone."ALREADY" translate into "leow2","liao2"


Bangkok Women : Meet Sensual Bangkok Women
Posted on: 11:24 pm on May 15, 2004
sorapong
Said it once, I’ll say it again: I never came here looking for friends or hoping to join in anyone’s brotherhood. Gosh, how flattered I am nevertheless that so many of you are so desperate to project so many of your sexual scenarios all over me. Hopelessly adolescent, most of them, but still, the tenaciousness with which so many of you have concerned yourselves with my dick and my dicts -- it’s touching. Still, I'll stick to my original position: no, I will not be attending any forum-larded coliseum events with me and the Doofus of Flub in center pit. It’s so much more fun sitting here and sticking pins in my little DrL doll, watching from a comfy remove while the simp squirms, enjoying the irritating privacy of my own anonymity.

Unless, that is…

If one of you can come up with the guidelines and parameters for a public speaking contest between me and D, with a mutually agreed on judge and a hefty cash prize going to the winner, perhaps I would reconsider the offer. Mind you, this would have to be a fair fight, tightly refereed, and I will be the biggest little bitch about getting every detail right long before I ever actually turn up for any such tourney. See, from my perspective, I have won and won again against the Dorkter -- by virtue of writing skills, translation skills, insult-hurling talent, and a thousand other etceteras -- far too many times already. All the Duhr can do is flounce around on my dict and catapult that mightiest of his ripostes (stolen from Yurune, btw) -- 'whatever you say' -- over my transom once more. I’ve little left to prove in regards such a champion of chump, and at this point only keep after the old dunce for my own amusement. Any attempt to lure me out into the midst of all you brother-huggers for a final face-off with this mirthless mutton-top of sub-literate malaproppery would have to be predicated on a substantial cash bounty and a strong enough rope to keep the yahoos in their seats.

Just for the record, of the forum members whose voices I’ve had occasion to develop some respect for and might be willing to consider as a judge for such a contest, only ringthebells, vancouver jay, and BK come immediately to mind: RTB for his obvious knowledge of the scene and of certain aspects of the Thai language, VJ for his obvious intelligence and (that scarcest of qualities in these quarters) his compassion and humanity, and BK for his language skills and steely rationale. None of these members, btw, are known to me personally, nor have they ever expressed any particular words of support for my various appearances in this forum; on the other hand, none of them has ever (to the best of my memory) engaged in any insipid personal attacks on me, or trotted out, as so many others here have, some winky-dink little toilet fantasia of their own, vainly hoping that something so personal for them might have the opportunity to adhere to me. Those three may not like me any more than my dearest enemies hereabouts, but they do strike me as potentially straight-shooting gentlemen.

Anyway, DrL -- and Smegma, your reluctant cheerleader (will your own 'cocksure and wrong' serve as your pep rally chant?) -- there you go; the ball’s in your court now, studs. Try shooting rather than dribbling -- you do enough of that already.

p.s. to Vancouver Jay, if you’re reading: Sir, I would love to reread the rather moving field report/whoring-career summary you posted hereabouts sometime within the last year; is it still available? I went back a year through the BKK Fields Reports but couldn’t find it. I recall it being a kind of wrap-up of your alltime best experiences, including a five-some on one of your birthdays. Was this indeed your work? It is an exemplary model of the form, and should be required reading.


Thai Girls : Meet Sexy Thai Girls
Posted on: 7:28 am on May 16, 2004
Ballsburstin
Well, at the risk of getting this thread back on track, I submit the following:

I called my TGF last night, just itching to use my new Thai phrases.

Balls: "Sawatdeeja, teelakja!"

TGF: "Sawatdeeka!"

Balls: "I learn new pasa Thai words today."

TGF: "What new word you learn?"

Balls: "If you say something, maybe have problem, but not matter, then I say 'Bow ben yung doc!' "

TGF: "Say again..."

Balls: "Bow ben yung doc"

TGF: [short silence, then] "arai na kha?"

Balls: [unsure of the tone] "bow ben yung doc!"

TGF: [laughs and repeats in short rapidfire clipped tones] "bow ben yundoc"

Balls: "That's it! Mai bpen lai!"

TGF: "Oieeeee [with long rising tone], how you know about Isaan? [laughs] I not like when farang speak pasa Thai teesoot"

Balls: "Tam mai, khup?"

TGF: silence

Balls: "Because they understand Thai lady too much?"

TGF: "Yeeeees."

TGF: [trying to come up with a better reason] "If you speak pasa Isaan outside, maybe Thai people think farangbha!"

Balls: "I learn other word"

TGF: [with trepidation] "arai?"

Balls: "heemaa!"

TGF: "mai khaow jai, say again..."

Balls: [trying different tones] "heemaa"

TGF: [hoping against hope] "not shuwa [sure]..."

Balls: "khao jai 'maa'? [rising tone]"

TGF: "yeees [still hoping against hope]"

Balls: "okay, so, heemaa"

TGF: "Oye! Where you learn word like that?! That bad word mahk mahk! Can never say outside! Cannot use!"

Balls: [laughing on the floor at this point] "Why cannot, that really bad?"

TGF: "Yees, why you learn word like that?"

Balls: [setting her up for the sucker punch] "Not sure, farangbha maybe."

TGF: "farangbha mahk!"

Balls: [reeling her in] "Teelakja, I have question. If Thai lady say 'farangba,' then farang say, 'kon Thai bha?' "

TGF: [laughing] "no teelak, cannot."

Balls: "why cannot?'

TGF: "That not polite! Farang cannot say!"

I didn't bother to point her to the dictionary to pursue the definition of the word, "irony."

- Balls


Bangkok Girls : Meet Sexy Bangkok Girls
Posted on: 2:24 pm on May 16, 2004
bkkz

Balls: "heemaa!"

TGF: "mai khaow jai, say again..."

Balls, funny that you should bring this up. A guy was asking his daugther if she had seen snow (he-ma (sound) --- both syllables are short compared to hee-maa, but of course, he used the latter).


Thai Women : Meet Matured Thai Women
Posted on: 5:10 pm on May 16, 2004
sorapong
yeah balls, I think you were right in skipping the part where you show yr TG the word "irony" in the dictionary.

(gee, seems like someone else mentioned an irony problem in relation to Thai culture in a recent thread on Thai language...who could it have been...?)

you'd probably be better off seeing if you can find for yourself the expression "tired-ass cliches".



Bangkok Women : Meet Beautiful Thai Girls
Posted on: 8:38 pm on May 16, 2004
Ballsburstin
Looks like it really is pointless to try to steer this thread back on track. Guess I'm with Doc Luv and blacknight on this one.

- Balls


Bangkok Girls : Meet Attractive Thai Girls
Posted on: 1:39 am on May 17, 2004
caronte
the correct translation of as soon as possible is actually " than thi thi bpen bai dai " granted that the spelling may not be correct.
My knowledge of Thai is close to zero, but the above translation has been confirmed & certified by two graduated girls, one from Chula & the other from Thammasat......if the cat & the dog agree, then it must be sure!


Thai Girls : Meet Active Thai Girls
Posted on: 9:08 pm on May 17, 2004
Abrak
Well Caronte it isnt quite a simple as that.

To be fair to Dr Love, he is also correct in some respects.

rayo thisut = fastest = as fast as possible

In Thai, as in English, you can sometimes switch 'as soon as possible' for 'as fast as possible' such as..

Bring me my beer as soon as possible
Bring me my beer as fast as possible

So we cant really conclude whether Dr.L or Sorapong will win the Thai language face-off but certainly Sorapong has won the slanging match hands down.


Thai Women : Meet Matured Thai Women
Posted on: 10:05 pm on May 17, 2004
sorapong
yes, but no one -- other than a dullard of DrL proportions -- would say:

Bring me my beer fastest possible.

that's been my point all along.

i would really like to have someone show me a Thai sentence in which "reo ti sut" actually functions as "as soon as possible". i'm not trying to say it absolutely can't be done -- I'd just like to see (or hear) an example of it.


Bangkok Girls : Meet Attractive Thai Girls
Posted on: 12:21 am on May 18, 2004
     

© 2001-2019 bangkok2night.com | Our Privacy Statement

Powered by Ikonboard 2.1.10
© 2001 Ikonboard.com