|
Quim
|
Thai Language http://www.thai-language.com/dict translates อารมณ์ as, among other things, male erection and bipolar. I guess that is why they adapted it to mean, in slang terms, horny or desire to f***. เงี่ยน (ngian) is translated as "[is] horny, [has] lust or aroused libido; craves." The only warning that it is dangerous to use the word, is the descriptor "vulgar". They should employ an even stronger warning for words like this, like offensive or verbotten.
|
Thai Girls : Meet Sexy Thai Girls
Posted on: 11:36 pm on Mar. 31, 2011
|
|
Finchy
|
I always translated อารมณ์ as feeling or mood, so มีอารมณ์ไหม is 'do you have the feeling/mood?', or 'are you in the mood?'
|
Bangkok Women : Meet Sensual Bangkok Women
Posted on: 1:43 am on April 1, 2011
|
|
Quim
|
Finchy, you seem to be correct, "mood" is its primary meaning.
|
Thai Girls : Meet Sexy Thai Girls
Posted on: 8:30 am on April 1, 2011
|
|
vox
|
yes, but what ultimately counts is popular social usage, and มีอารมณ์ has come to mean (in the right context, of course), in polite Thai society, "aroused sexually"...
|
Bangkok Girls : Meet Sexy Bangkok Girls
Posted on: 7:55 pm on April 1, 2011
|
|
Jademan
|
After we took a pause in the morning fun, my lady friend points to herself and says "water two time". She was trying to say "I came two times" by translating "naam" literally. How would she say "I came two times" in Thai?
|
Thai Women : Meet Matured Thai Women
Posted on: 3:23 am on Aug. 10, 2011
|
|
|
DrLove
|
Blonk said:
'Most Thai ladies I know refer to cum as water.. Actually all do I think except the ferang thai.. Very basic Thai "I come 2 time" She - Chan maa song thee ka You - Pom maa song thee kap I think also the words 'Song Khrang' - means twice therefore- Maa song khrang - would mean come twice
Blonk, what are you talking about? Like most other things Thai you have no clue. Please refrain from making any posts (even if they are hidden). 'Mah' is used to indicate that you came to a place. It is NEVER used to indicate that you came sexually. The word used is 'Set' as in 'finished'. Furthermore, the word 'thi' is not used to indicate the number of times. It is normally used to indicate a number of instances like 'Song Thi' when for instance you want a table for two people. It is not used to indicate the number you came sexually. The words 'krang' or 'lop' are used here. Speaking Thai is not just a matter of opening a dictionary and try to impress people with simply searching the meaning of 'coming'. Also it's very unlikely that you use the word 'krap' or 'ka' when you just f***ed with them.
|
Bangkok Girls : Meet Attractive Thai Girls
Posted on: 5:42 am on Aug. 10, 2011
|
|
|
dirty guru
|
"finish!!!>>>. hurt too mutt....arrr...cum soon...oooh bum sore..hard breathe....i want you cum""...OOOOOOHHHHHH""
|
Thai Women : Meet Matured Thai Women
Posted on: 7:42 am on Aug. 10, 2011
|
|
thailife
|
Blonk.... you didn't realize that those online language translaters like Google are not accurate? Well, live and learn.... Anyway's I always default to "suck my cock you f***ing bitch".
|
Bangkok Girls : Meet Attractive Thai Girls
Posted on: 10:02 am on Aug. 10, 2011
|
|
|